but now I look at love like being stabbed in the heart you torture each other from day to day and then one day you part most of the time it’s misery, but there’s some joy at the start and for that I’d say it’s worth it, just as you play the shortest sharp on me
fui enganada por um fucking estúpido jogo em flash que me fez ver a samara cara a cara na véspera da prova mais **importante** do ano. thanks. ah sem contar que eu não sabia o que fazer porque não conseguia olhar pra tela do notebook e agora tô com medo de abrir a pagina inicial do chrome porque aparece as páginas recém abertas e provavelmente, repito, PROVAVELMENTE vai ter a cara dela. sarah,...
procrastinação de chocolate: deixar para amanhã o que você pode comer hoje. faz total sentido.
ser e esquecer
verdade eu não me importo, quero um amor que não sei mais sentir sempre ausente, me faz sorrir sempre distante, dorme aqui
senta, pede um café diz o que quiser espera o sol baixar vai esfriar. guarda os olhos nas palavras desinteressada, logo vira o rosto e a página.
Tom: I liked this girl. man I loved her. what did she do? she took a giant shit on my face. literally. Alison: literally? Tom: no, not literally. that’s disgusting. jesus, what’s the matter with you?
Dan: didn’t fancy my sandwiches? Alice: don’t eat fish Dan: why not? Alice: fish piss in the sea Dan: so do children Alice: I don’t eat children either
P: waxine!! M: yes! have you seen it? P: oh, it’s incredible! I so want to be a waxine girl! P: after applying the waxine and linen strips to leg number one M: did that! P: grasp one of the linen strips by its ‘easy grab tab’ and pull it off in one quick pain free motion M: ok! M: ow!!!!! ow-oh-oh! P: was it not pain-free? M: no, it was painful. omg, they should call it...
i can trust you. really? i can try.
Sam: I haven’t even lied in like, the past two days. Andrew: is that true? Sam: no. Garden State
the cold wet wind blew over the heather, you wrote Charlie and Mary for forever on the back of a rock that you picked up on the way. and in that perfect moment, I nearly ruined it by saying I love you and nearly meaning it, but you know I would never waste those words. but then she tried to kiss me and I said “don’t bother, you know we don’t really love one another and...
Ross: I just don’t want my tombstone to read “Ross Geller: three divorces” Phoebe: don’t feel worried about that! your tombstone can say whatever you want it to say! it could say “Ross Geller: good at marriage!” y’know? mine’s going to say “Phoebe Buffay: buried alive”
Evelyn: Charlie is my number 1 son Charlie: ya, but she treats me like number 2
então vai lá: vou pedir com muito carinho: Dá pra cês PARAREM DE IR FAZER INTERCÂMBIO OU FAZER FACULDADE EM OUTRA CIDADE? DÁ? pfavor. DÁ PRA TAMBÉM COMEÇAR A PENSAR QUE VCS TÊM UMA VIDA AQUI E QUE AS PESSOAS EXISTEM E ESSAS PESSOAS TÊM SENTIMENTO? **fim***
i don’t wanna stay in place no more, see, ain’t doing well well well, i’m only doing just fine.
tô triste. quero “beijos de boa noite” e não tem ninguém pra me dar “beijos de boa noite”. mas eu tenho uma barra de lacta, e vocês? beijos de frio, sono, saudade, vontade e qualquer outra coisa que eu tô sentindo misturado.